Película española del cineasta norteamericano Orson Welles, aunque por motivos de censura y financieros, se disimuló la producción, haciéndola pasar por una coproducción con Suiza, Campanadas a medianoche es una de esas películas plagadas de anécdotas que tanto gustan a los amantes del chascarrillo y los entresijos de la historia del cine. Por ejemplo: es relativamente poco conocido que el dramaturgo español Antonio Buero Vallejo, probablemente uno de los más grandes nombres de las letras en español, fue contratado para adaptar y reescribir los diálogos de la película, que terminaron siendo rechazados por ser “demasiado buenos”. Detalles aparte, esta singular adaptación a la Welles de algunos textos de William Shakespeare, centrándose en el personaje de Sir John Falstaff, fue muy mal recibida en su momento, aunque el propio Welles, que también interpreta al personaje protagonista, la consideraba su mejor obra: “Si quisiera entrar en el cielo por una película, esta es la que yo ofrecería. Creo que es porque para mí es la que tiene menos defectos; déjeme decirlo de esa manera. Es la más completa de cuantas traté de hacer. Desde mi punto de vista es donde más logré, más que en ninguna otra”. GdPA

Programación completa del Cine Estudio del Círculo de Bellas Artes.